Ενεστώτας Γενικός, Μέλλοντας, Αόριστος (Ασαφής) - Geniş Zaman

Μπορούμε να ονομάσουμε το χρόνο αυτό απλώς χρόνο διαρκείας ή χρόνο αοριστολογικού παρόντος ή γενικό ενεστώτα. Ο «Geniş zaman» φανερώνει ότι η ενέργεια ή η πράξη, που δηλώνεται από το ρήμα, γίνεται πάντοτε (όχι όμως αυτήν την στιγμή). Είναι εξακολουθητικός χρόνος που αναφέρεται στο παρόν, στο παρελθόν και ιδιαίτερα στο μέλλον. Η κατά γράμμα μετάφραση του Geniş Zaman είναι Ευρύς εκτενής χρόνος.

1. Στα ρήματα που λήγουν σε φωνήεν (μονοσύλλαβα ή πολυσύλλαβα) προσθέτουμε το "-r "

beklemek bekle+r bekler+im beklerim περιμένω
yürümek yürü+r yürür+sün yürürsün περπατάς
yemek ye+r yer yer τρώει
hazırlamak hazırla+r hazırlar+ız hazırlarız ετοιμάζουμε
demek de+r der+siniz dersiniz λέτε
aramak ara+r arar+lar ararlar ψάχνουν
Olumlu-Κατάφαση
Verb stem r Personal suffix
oku r um διαβάζω
oku r sun διαβάζεις
oku r
διαβάζει
oku r uz διαβάζουμε
oku r sunuz διαβάζετε
oku r lar διαβάζουν
Soru-Ερώτηση
oku r mu yum? Διαβάζω;
oku r mu sun? Διαβάζεις;
oku r mu?
Διαβάζει;
oku r mu yuz? Διαβάζουμε;
oku r mu sunuz? Διαβάζετε;
oku rlar mı?
Διαβάζουν;
Olumsuz - Άρνηση
Verb Stem me/ma (z) Personal suffix
oku ma m Δεν διαβάζω
oku maz sin Δεν διαβάζεις
oku maz
Δεν διαβάζει
oku ma yız Δεν διαβάζουμε
oku maz sınız Δεν διαβάζετε
oku maz lar Δεν διαβάζουν
Soru - Ερώτηση
oku r mu yum? Διαβάζω;
oku r mu sun? Διαβάζεις;
oku r mu?
διαβάζει
oku r mu yuz? Διαβάζουμε;
oku r mu sunuz? Διαβάζετε;
oku rlar mı?
Διαβάζουν;
Olumsuz Soru - Ερωτηματική άρνηση
oku maz yım? Δεν διαβάζω;
oku maz mısın?
Δεν διαβάζεις;
oku maz mı?
Δεν διαβάζει;
oku maz yız? Δεν διαβάζουμε;
oku maz sınız? Δεν διαβάζετε;
oku mazlar mı?
Δεν διαβάζουν;

2. Σε δισύλλαβα και πολυσύλλαβα ρήματα προσθέτουμε "-ir, -ir, -ur, -ür"

karşılaşmak karşılaş+ır karşılaşır+ım karşılaşırım συναντιέμαι (τυχαία)
değişmek değiş+ir değişir+sin değişirsin αλλάζεις
oturmak otur+ur oturur oturur κάθεται
düşünmek düşün+ür düşünür+üz düşünürüz σκεφτόμαστε

3. Σε μονοσύλλαβα προσθέτουμε "er-ar".

düşmek düş+er düşer+im düşerim πέφτω
bakmak bak+ar bakar+sın bakarsın κοιτάζεις
sormak sor+ar sorar sorar ρωτάει
gitmek git+er gider+iz gideriz πηγαίνουμε
etmek et+er eder+siniz edersiniz κάνετε
yenmek yen+er yener+ler yenerler νικάνε
Olumlu - Κατάφαση
göster-ir-im δείχνω
göster-ir-sin δείχνεις
göster-ir δείχνει
göster-ir-iz δείχνουμε
göster-ir-siniz δείχνετε
göster-ir-ler δείχνουν
Olumsuz - Άρνηση
göstermem Δεν δείχνω
göstermezsin Δεν δείχνεις
göstermez Δεν δείχνει
göstermeyiz Δεν δείχνουμε
göstermezsiniz Δεν δείχνετε
göstermezler Δεν δείχνουν
Soru - Ερώτηση
gösterir  miyim? Δείχνω;
gösterir  misin? Δείχνεις;
gösterir  mi? Δείχνει;
gösterir  miyiz? Δείχνουμε;
gösterir  misiniz? Δείχνετε;
gösterirler mi? Δείχνουν;
Olumsuz soru - Ερωτηματική άρνηση
göstermez  miyim? Δεν δείχνω;
göstermez misin? Δεν δείχνεις;
göstermez mi? Δεν δείχνει;
göstermez miyim? Δεν δείχνουμε;
göstermez misiniz? Δεν δείχνετε;
göstermezler mi? Δεν δείχνουν;

3. Σε ορισμένα μονοσύλλαβα ρήματα αντί το "er-ar" προσθέτουμε "-ir, -ır, -ur, -ür"

almak παίρνω alır
bilmek ξέρω bilir
bulmak βρίσκω bulur
gelmek έρχομαι gelir
görmek βλέπω görür
kalmak μένω kalır
olmak γίνομαι olur
ölmek πεθαίνω ölür
sanmak νομίζω sanır
varmak φτάνω varır
vermek δίνω verir
vurmak χτυπώ vurur
Olumlu - Κατάφαση
verb stem (a,e,ı,i,ü,u)r Personal suffix
gel ir im έρχομαι
gel ir sin έρχεσαι
gel ir
έρχεται
gel ir iz ερχόμαστε
gel ir siniz
έρχεστε
gel ir ler έρχονται
Olumsuz-Άρνηση
Verb stem  me/ ma(z) personal suffix


gel me m Δεν έρχομαι
gel mez sin Δεν έρχεσαι
gel mez
Δεν έρχεται
gel me yiz Δεν ερχόμαστε
gel mez siniz Δεν έρχεστε
gel mez ler Δεν έρχονται
Olumlu Soru - Ερώτηση
mı mi mu mü



gel ir mi yim? Έρχομαι;
gel ir mi sin? Έρχεσαι;
gel ir mi? - Έρχεται;
gel ir mi yiz? Ερχόμαστε;
gel ir mi siniz?
Έρχεστε;
gel irler mi? - Έρχονται;
Olumsuz Soru - Αρνητική ερώτηση
mez /maz



gel mez mi yim? Δεν έρχομαι;
gel mez mi sin? Δεν έρχεσαι;
gel mez mi?
Δεν έρχεται;
gel mez mi yiz? Δεν έρχεστε;
gel mez mi siniz? Δεν ερχόσαστε;
gel mez ler mi?
Δεν έρχονται;
ΠΡΟΣΟΧΗ!
yemek τρώω yer
yenmek τρώγομαι yenir
yenmek νικάω yener
demek λέω der
denmek λέγομαι denir
denemek δοκιμάζω dener
uymak ταιριάζω uyar
uyumak κοιμάμαι uyur
Στην κατάφαση και στην ερώτηση τα ρήματα κλίνονται ως εξής:
ατάφαση gelmek  Ερώτηση 


Ben gelirim gelir miyim?
Sen gelirsin gelir misin?
O gelir gelir mi?
Biz geliriz gelir miyiz?
Siz gelirsiniz gelir misiniz?
Onlar gelirler gelirler mi?
Κατάφαση aramak Ερώτηση


Ben ararım arar mıyım?
Sen ararsın arar mısın?
O arar arar mı?
Biz ararız arar mıyız?
Siz ararsınız arar mısınız?
Onlar ararlar ararlar mı?
Στην άρνηση τα ρήματα πάντα κλίνονται με τον ίδιο τρόπο, ανεξάρτητα από το αν είναι μονοσύλλαβα ή πολυσύλλαβα ή αν λήγουν σε φωνήεν.
 Άρνηση gelmek Αρνητική Ερώτηση


Ben gelmem gelmez miyim?
Sen gelmezsin gelmez misin?
O gelmez gelmez mi?
Biz gelmeyiz gelmez miyiz?
Siz gelmezsiniz gelmez misiniz?
Onlar gelmezler gelmezler mi?
Στην κατάφαση τονίζονται "-er, -âr, ir, -ir, -ûr, -ur". Στην άρνηση τονίζονται οι αρνητικές καταλήξεις "-me, -mâ". Στην ερώτηση τονίζονται πριν την κατάληξη "mi, mı, mu, mü":
beklerim beklemem
bakarsın bakmazsın
gelir gelmez
çalışırız çalışmayız
konuşursunuz konuşmazsınız
düşünürler düşünmezler
bekler miyim? beklemez miyim?
bakar mısın? bakmaz mısın?
gelir mi? gelmez mi?
çalışır mıyız? çalışmaz mıyız?
konuşur musunuz? konuşmaz mısınız?
düşünürler mi? düşünmezler mi?

Α) ΠΑΡΟΝ

Ο Geniş Zaman ως Ενεστώτας χρησιμοποιείται για τις συνήθειες και για τις πράξεις που γίνονται ( ή κάνουμε) τακτικά, αλλά όχι την στιγμή που μιλάμε. Αν κάνουμε την ερώτηση “ne zaman” παίρνουμε την απάντηση “her zaman”

Ben sigara içerim.

Εγώ γενικά καπνίζω, όχι τώρα

Siz gazete okur musunuz?

Διαβάζετε εφημερίδες;(γενικά)

Siz gazete mi okuyorsunuz?

Διαβάζετε βιβλίο;(Ρωτάμε αν τώρα διαβάζει βιβλίο)

Anneannem okumayı ve yazmayı bilmez

Η γιαγιά μου δεν ξέρει να διαβάζει και να γράφει

Her gece saat 11'de yatar mısınız?

Κάθε βράδυ ξαπλώνετε στις 11 η ώρα;

Her hafta sonu mutlaka lokantaya gideriz

Κάθε Σαββατοκύριακο οπωσδήποτε πάμε στο εστιατόριο.

Hangi günler senin için daha uygun olur?

Ποιες μέρες σε βολεύει περισσότερο;

Yürümeyi sevmez misiniz?

Σας αρέσει να περπατάτε;

Eşinize mutfak işlerinde yardım eder misiniz?

Βοηθάτε την σύζυγο σας στην κουζίνα;

Bazen yardım ederim, bazen etmem
Μερικές φορές βοηθάω, μερικές φορές δεν βοηθάω.


Av και θεωρητικά είναι λάθος, μπορούμε να χρησιμοποιούμε το «Şimdiki Zaman» αντί του «Geniş Zaman». Αυτό συμβαίνει πιο συχνά στην καθομιλουμένη. Ωστόσο αντίστροφα δε γίνεται:
Ben yüzmeyi hiç sevmiyorum. ... hiç sevmem.

Δε μ' αρέσει καθόλου να κολυμπάω.

Annem, babam her salı pazara gidiyorlar. ... pazara gi derler.

Οι γονείς μου κάθε Τρίτη πηγαίνουν στη λαϊκή.)

Her gün gazete okuyor musunuz? -- ... okur musunuz?

Κάθε μέρα διαβάζετε εφημερίδα;


Β) Ο "Geniş Zaman" ως μέλλοντας δείχνει την αβεβαιότητα του ομιλητή για τις πράξεις που θα κάνει ή θα γίνουν.

Χρησιμοποιείται όταν δε θέλουμε να δεσμευθούμε και επίσης πολύ συχνά σε υποθετικές προτάσεις:

Geniş Zaman: προθεση, προθυμία, ελπίδα.

Gelecek Zaman: βεβαιότητα


Yarın saat sekizde gelirim

Αύριο μάλλον θα έρθω στις οχτώ(Δεν είμαι σίγουρος αν θα έρθω, δεν δεσμεύομαι)

Yarın saat sekizde geleceğim

Αύριο οπωσδήποτε θα έρθω στις οχτώ.(Δεσμεύομαι)

Üzülme, sınavları rahat geçersin.

Μην ανησυχείς θα περάσεις άνετα τις εξετάσεις. (νομίζω ότι θα περάσεις)

Üzülme, sınavları rahat geçeceksin.

Μην ανησυχείς θα περάσεις άνετα τις εξετάσεις.(είμαι σίγουρος...)

Belki telefon eder

Ίσως τηλεφωνήσει(το ελπίζω)

Yarım saat sonra telefon edecek.

Θα τηλεφωνήσει μετά από μισή ώρα(είμαι σίγουρος)

En geç bir saat içinde orada oluruz

Το αργότερα σε μια ώρα θα είμαστε εκεί.

Ne zaman gelirler?

Πότε θα έρθουν;(Πότε λες να έρθουν;)

İstersen, derslerine yardım ederim.

(Av θέλεις, θα σε βοηθήσω στα μαθήματά σου.)


O ερωτηματικός τύπος στο Β' ενικό ή πληθυντικό πρόσωπο συνήθως χρησιμοποιείται για να ζητήσουμε κάτι ευγενικά:
Lütfen pencereyi kapatır mısın?

Παρακαλώ, θα κλείσεις το παράθυρο; [Μπορείς να κλείσεις...]


Bize bir iskender kebap ve bir salata daha getirir misiniz?

Θα μας φέρετε ακόμα ένα κεμπάπ και μια σαλάτα;


Otobüsün arkası boş, lütfen ilerler misiniz?

Το πίσω μέρος του λεωφορείου είναι άδειο, παρακαλώ μπορείτε να προχωρήσετε;

Ne içersiniz?

Τι θα πιείτε;

Biraz daha helva ister misin?

Θέλεις ακόμα λίγο χαλβά;

Benim yerime sen sorar mısın?

Μπορείς αντί για μένα να ρωτήσεις εσύ;

Γ) ΠΑΡΕΛΘΟΝ

Σαν αόριστος (ιστορικός ενεστώτας) χρησιμοποιείται ιδιαίτερα σε διηγήματα, ανέκδοτα και λογοτεχνικά έργα

Arşimet birdenbire "Buldum, buldum" diye bağırır ve hemen banyodan çıkar...

O Αρχιμήδης ξαφνικά φώναξε «εύρηκα, εύρηκα» και αμέσως βγήκε από το λουτρό... [...φωνάζει... βγαίνει...]


Mehmet adında bir çoban yaralı Ali Ağayı buldu. Çoban Mehmet hemen koşar, köye gider ve doktoru bulur. Doktor gelir ve Ağayı muayene eder ...

Ένας βοσκός με το όνομα Μεχμέτ βρήκε τον τραυματισμένο Αλί Αγά. Ο βοσκός Μεχμέτ αμέσως έτρεξε, πήγε στο χωριό και βρήκε το γιατρό. Ο γιατρός ήρθε και εξέτασε τον Αγά
[...τρέχει... πηγαίνει... βρίσκει... έρχεται... εξετάζει...]

Küçük Muratcan her zamanki gibi arkadaşları ile parkın futbol sahasına gider ve bir süre orada oynarlar. Daha sonra yemek yemek için eve döner, ama evde hiç kimse yoktur. Bu yüzden komşunun kapısını çalar. Kapıyı Asuman Teyze açar ve hiçbir şey belli etmeden onu içeri alır

No comments:

Post a Comment

Followers