Παραγωγικές καταλήξεις - Yapım ekleri

Στην Τουρκική γλώσσα υπάρχουν δεκάδες παραγωγικές καταλήξεις οι οποίες χρησιμοποιούνται για τον σχηματισμό ουσιαστικών από επίθετα και ρήματα ή αντίστροφα επιρρημάτων και συνδέσμων από ουσιαστικά, επίθετα και ρήματα. Οι πιο συνηθισμένες και ίσως οι πιο σημαντικές παραγωγικές καταλήξεις είναι : "- li, –siz, - lik, – ci, –ce, -cik, –inci , –er, – iz, –daş, -le"

-li (li, lı, lü, lu)

1) Παράγουμε επίθετα από ουσιαστικά με την έννοια ".....που έχει/περιέχει....".Μπορούμε επίσης να τα αποδώσουμε στα ελληνικά με την πρόθεση "με". Μερικά από αυτά χρησιμοποιούνται επίσης και σαν ουσιαστικά
peynir τυρί → peynirli με τυρί
süt γάλα  → sütlü με γάλα
su νερό → sulu νερουλός
tehlike κίνδυνος → tehlikeli επικίνδυνος
başarı επιτυχία → başarılı επιτυχημένος
ev σπίτι → evli παντρεμένος
konu θέμα → konulu με θέμα
yaş ηλικία → yaşlı ηλικιωμένος
şeker ζάχαρη → şekerli με ζάχαρη
hız ταχύτητα→ hızlı με ταχύτητα
güç δύναμη güçlü δυνατός
yağmur βροχή→ yağmurlu βροχερός
para χρήματα → paralı πλούσιος
renk χρώμα → renkli χρωματιστός
bahçe κήπος→ bahçeli με κήπο
tuz αλάτι→ tuzlu αλατισμένος
Sütlü bir kahve ve biraz peynirli börek istiyorum! Kahve çok şekerli olmasın!
Έναν καφέ με γάλα και λίγη μπουγάτσα με τυρί θέλω! Ο καφές να μην είναι πολύ γλυκός!
Akıllı öğrenciler her zaman başarılı değiller!
Οι έξυπνοι μαθητές δεν είναι πάντα επιτυχημένοι!
Faydalı kitaplar okumanız gerek!
Πρέπει να διαβάζετε χρήσιμα βιβλία!
Bahçeli bir ev almak istiyorum.
Θέλω να αγοράσω ένα σπίτι με κήπο.
Ben yağmurlu havalarda evden çıkmıyorum.
Όταν είναι ο καιρός βροχερός δεν βγαίνω από το σπίτι.
Mutlu insanlar şaka sık sık yapıyor!
Οι ευτυχισμένοι άνθρωποι κάνουν συχνά αστεία!
Denizlerin suyu tuzludur!
Το νερό της θάλασσας είναι αλμυρό.
Gözlüklü uzun boylu kadın, benim annem.
Η γυναίκα με τα γυαλιά, η ψηλή, είναι η μητέρα μου.
Baharatlı yemekleri çok seviyorum.
Μου αρέσουν τα φαγητά που έχουν μπαχαρικά.
Yemekleri tuzlu ve yağlı yapma.
Μην κάνεις τα φαγητά αλμυρά και με λιπαρά.
Bugün hava parçalı bulutlu.
Ο καιρός σήμερα θα είναι κατά τόπους συννεφιασμένος.

2. Παράγουμε λέξεις που δείχνουν τόπο προέλευσης ή καταγωγής από τοπωνυμίες
Selanik Θεσσαλονίκη → Selanikli Θεσσαλονικιός
Atina Αθήνα → Atinalı Αθηναίος
İstanbul Κωσταντινούπολη→ İstanbullu Πολίτης
Ürdün Ιορδανία → Ürdünlü Ιορδανός
Çin Κίνα → Çinli Κινέζος
Doğu Ανατολή→ Doğulu Ανατολίτης
Mars Άρης → Marslı Αριανός
Yunanistan Ελλάδα→ Yunanlı Έλληνας
Siz nerelisiniz?
Εσείς από που είστε;
Ben İstanbulluyum arkadaşım Adanalı.
Εγώ είμαι Πολίτης, ο φίλος μου από τα Άδανα.
Filmde uzaylılar bir adaya geliyorlar ve adalılar onlardan korkuyorlar.
Στην ταινία οι εξωγήινοι έρχονται σ' ένα νησί και οι νησιώτες τους φοβούνται.

3. Η κατάληξη αυτή χρησιμοποιείται για τους οπαδούς αθλητικών ομάδων
Galatasaray → Galatasaraylı (Galatasaray taraftarı) Οπαδός της Γαλατά σαράι.
P.A.O.K → Paoklu (Paok taraftarı) Οπαδός του ΠΑΟΚ.


– sız (-siz, – suz, -süz,-sız)

Παράγουμε αρνητικά επίθετα από τα ουσιαστικά, με την έννοια ".....που δεν έχει/ δεν περιέχει...." Μπορεί να τα αποδώσουμε στα ελληνικά με το στερητικό "α-" και με την πρόθεση "χωρίς". Μερικά από αυτά επίσης χρησιμοποιούνται και σαν ουσιαστικά:
tehlike κίνδυνος → tehlikesiz ακίνδυνος
başarı επιτυχία → başarısız αποτυχημένος
su νερό → susuz άνυδρος
görgü καλή συμπεριφορά→ görgüsüz άξεστος
ev σπίτι   → evsiz άστεγος
tat γεύση → tatsız άγευστος
palto παλτό→ paltosuz χωρίς παλτό
süt γάλα→ sütsüz χωρίς γάλα
Bana anlamsız sorular sorma!
Μην μου κάνεις ανόητες ερωτήσεις.
Şekersiz ve sütsüz bir kahve istiyorum.
Θέλω έναν καφέ χωρίς ζάχαρη και χωρίς γάλα.
Onun babası işsiz.
Ο μπαμπάς του είναι άνεργος.
Çok mutsuzum. Hiçbir şeyden memnun olamıyorum.
Είμαι πολύ δυστυχισμένος. Τίποτα δεν με ευχαριστεί.
Sınava kalemsiz ve silgisiz gelmeyin.
Μην έρχεστε στο διαγώνισμα χωρίς μολύβι και χωρίς σβήστρα.
Gözlüksüz kitap okuma.
Μην διαβάζεις βιβλίο χωρίς τα γυαλιά σου.
Sensiz yaşamak benim için ölüm demektir!
Το να ζω χωρίς εσένα για μένα σημαίνει θάνατος.

1 comment:

  1. Πολύ καλή η δουλειά σου. Σε ευχαριστούμε. Tessekurler:)

    ReplyDelete

Followers